Wróć   HPN.pl > Harry Potter > Filmy

Odpowiedz
 
Narzędzia tematu Wygląd
Stary 03-10-2007, 21:28   #1
Limonka
Urodzony, by rządzić światem
 
Limonka na Harry Potter Forum
 
Zarejestrowany: Feb 2007
Posty: 6,744
Domyślnie Polski dubbing

No właśnie, co sądzicie o polskim dubbingu?

Mi się strasznie nie podoba. IMHO psuje cały film. Najgorszy ma Potter w pierwszych częściach i Draco we wszystkich. Muszę sobie załatwić wersję z napisami i głosami w oryginale =P.
Limonka jest off-line   Odpowiedź z cytowaniem
Stary 03-10-2007, 22:25   #2
Moony Alex
Omijać szerokim łukiem
 
Moony Alex na Harry Potter Forum
 
Zarejestrowany: Feb 2007
Lokalizacja: Ostrowiec Św.
Posty: 1,162
Domyślnie RE: Polski dubbing

Po pierwsze: Możesz rozszyfrować dla mnie zwrot IMHO??? ^^ Z góry dzięki ^^.

[small]In My Humble Opinion, to znaczy "moim skromnym zdaniem" :). Li.[/small]

Więc tak.
Dubbing.
Podoba mi się:
* Głos Lupina
* Głos Snape'a
* Głos Harry'ego
* Głos Hermiony
* Głos Kruma
* Głos McGonagall
* Głos Quirrella
* Głos Stana Shunpike'a

Nie podoba mi się:
* Głos Syriusza
* Głos Voldemorta. Taki zbyt ciepły. Jak dla mnie.
* Głos Ginny. Zbyt dziecinny.
* Nie wiem.
Moony Alex jest off-line   Odpowiedź z cytowaniem
Stary 03-21-2007, 18:56   #3
Sally Snake
Senior Member
 
Zarejestrowany: Mar 2007
Posty: 463
Domyślnie RE: Polski dubbing

Po obejrzeniu wersji angielskiej myślałam, że wyłączę telewizor jak oglądałam z polskim dubbingiem. Tak jak mówiła Limonka, psuje cały film. Mejbi w piątej części będzie to jakoś lepiej brzmiało...
Sally Snake jest off-line   Odpowiedź z cytowaniem
Stary 03-21-2007, 20:48   #4
Flegma
Omijać szerokim łukiem
 
Zarejestrowany: Mar 2007
Posty: 1,708
Domyślnie RE: Polski dubbing

ja nienaiwdze dubbingow do filmow!!!!!!!!!!(nie animowanych np. do shreka jest switny dubbing ) wogole jak dkla mnei najlepsze sa napisy i tyle. lektora tez nie lubie za bardzo...
__________________
Because nothing sucks worse than feeling alone, no matter how many people are around.
Flegma jest off-line   Odpowiedź z cytowaniem
Stary 03-22-2007, 20:37   #5
Peeves
Urodzony, by rządzić światem
 
Peeves na Harry Potter Forum
 
Zarejestrowany: Feb 2007
Lokalizacja: Wratislavia
Posty: 5,559
Domyślnie RE: Polski dubbing

okropny... głosy kompletnienie pasujące do postaci... a najbardziej rzuca mi się to w przypadku Draco(jak słyszę jak mówi "więc to prawda co mówili w pociągu Harry Potter zaszczycił Hogwart" to nie wiem czy mam się śmiać czy płakać) i Pottera ten jego Krzyk w trójce expocto Patronum jest po prostu żałosny... na szczęście w trzech na dwie części mam załatwione z napisami...
__________________
"Aggressive, tough and defiant may describe me, but that leaves the impression I'm mean and I'm not. People expect me to have fangs."
- Joann Jett
Peeves jest off-line   Odpowiedź z cytowaniem
Stary 03-24-2007, 03:55   #6
Limonka
Urodzony, by rządzić światem
 
Limonka na Harry Potter Forum
 
Zarejestrowany: Feb 2007
Posty: 6,744
Domyślnie RE: Polski dubbing

A wiesz kto Draco dubbingował w KF...Filip z Rodziny Zastępczej . Zwała, wogóle ten głos nie pasuje do niego. A od KT niby ktoś inny podkłada głos, ale też mi nie pasuje ;/
Limonka jest off-line   Odpowiedź z cytowaniem
Stary 03-24-2007, 11:05   #7
Peeves
Urodzony, by rządzić światem
 
Peeves na Harry Potter Forum
 
Zarejestrowany: Feb 2007
Lokalizacja: Wratislavia
Posty: 5,559
Domyślnie RE: Polski dubbing

to takie małe, głupie, brzydkie... nie on chyba już trochę starszy jest?... nie ważne... ale on? za co? nie no ja już bym to lepiej zroiła... ogólnie dubbing Draco to porażka:/
__________________
"Aggressive, tough and defiant may describe me, but that leaves the impression I'm mean and I'm not. People expect me to have fangs."
- Joann Jett
Peeves jest off-line   Odpowiedź z cytowaniem
Stary 03-30-2007, 12:22   #8
herma_78
Praktykant Voodoo
 
Zarejestrowany: Mar 2007
Posty: 803
Wyślij wiadomość przez MSN do herma_78
Domyślnie RE: Polski dubbing

Najbardziej nie podoba mi się dubbing w pierwszej części.:no: W pozostałych częściach dubbing jest ok!!!
herma_78 jest off-line   Odpowiedź z cytowaniem
Stary 03-30-2007, 15:27   #9
Peeves
Urodzony, by rządzić światem
 
Peeves na Harry Potter Forum
 
Zarejestrowany: Feb 2007
Lokalizacja: Wratislavia
Posty: 5,559
Domyślnie RE: Polski dubbing

herma, moim zdaniem dubbing we wszystkich częściach jest godny pożałowanie, ale prawda, w pierwszej części najbardziej rzuca się to w oczy
__________________
"Aggressive, tough and defiant may describe me, but that leaves the impression I'm mean and I'm not. People expect me to have fangs."
- Joann Jett
Peeves jest off-line   Odpowiedź z cytowaniem
Stary 03-30-2007, 18:16   #10
Dezerterka
Omijać szerokim łukiem
 
Dezerterka na Harry Potter Forum
 
Zarejestrowany: Feb 2007
Lokalizacja: !Error! Acces Denied!
Posty: 2,907
Domyślnie RE: Polski dubbing

A JA WPROST NIENAWIDZE TEGO DUBBINGU!
Szlag mnie dosłownie trafiał a zwłaszcza w pierwszych częściach...

Pamiętam jak po jakimś większym odstępie czasowym obejrzałam 1 czy 2...
Padałam ze śmiechu!
Jak można wogole coś takiego nagrać i wsadzić do filmu...

Nie rozumiem...
__________________
Dezerterka jest off-line   Odpowiedź z cytowaniem
Odpowiedz


Zasady postowania
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Wł.
UśmieszkiWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Skocz do forum

Podobne wątki
Wątek Autor wątku Forum Odpowiedzi Ostatni post / autor
Polski Hogwart Malmazja Kosz 4 04-09-2008 15:18
Reprezentacja Polski w Quidditchu!!! Krzyychu Kosz 276 05-16-2007 18:30


Czasy w strefie GMT +2. Teraz jest 20:40.

Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.