|
03-30-2007, 21:47
|
#21
|
Urodzony, by rządzić światem
Zarejestrowany: Feb 2007
Lokalizacja: Wratislavia
Posty: 5,559
|
RE: Polski dubbing
nie! tak się składa, że jak byłam na przedpremierze HP4 to była z napisami^^ bardzo się z tego powodu ucieszłam, myślę że tym razem też nie narzuća nam jakże beznadziejnego i dennego polskiego dubbingu :/
__________________
"Aggressive, tough and defiant may describe me, but that leaves the impression I'm mean and I'm not. People expect me to have fangs."
- Joann Jett
|
|
|
03-30-2007, 21:53
|
#22
|
Omijać szerokim łukiem
Zarejestrowany: Feb 2007
Lokalizacja: !Error! Acces Denied!
Posty: 2,907
|
RE: Polski dubbing
wiesz co... ja właśnie sobie uświadomiłam, że też byłam na przedpramierze tego filmu i po krótkiej konsultacji z przyjaciółką, przypomniałam sobie, że ona też była z napisami...
|
|
|
03-30-2007, 22:02
|
#23
|
Urodzony, by rządzić światem
Zarejestrowany: Feb 2007
Lokalizacja: Wratislavia
Posty: 5,559
|
RE: Polski dubbing
lothien rozbraja mnie twoja spostrzegawczość... no ale nie o to... i tak dalej mam nadzieję na kinową premierę z napisami
__________________
"Aggressive, tough and defiant may describe me, but that leaves the impression I'm mean and I'm not. People expect me to have fangs."
- Joann Jett
|
|
|
03-30-2007, 22:10
|
#24
|
Omijać szerokim łukiem
Zarejestrowany: Feb 2007
Lokalizacja: !Error! Acces Denied!
Posty: 2,907
|
RE: Polski dubbing
Tak... xD
W każdym razie jak udało nam się z tą przedpremierą to musiało mi się wydać dość naturalne, że z napisami... zresztą moja krótka pamięć... =)
A może jak zapoluje na bilety, to piątke też mi się uda zobaczyć przed premierowym pokazym...
Cuda sie zdażają... :d
|
|
|
03-30-2007, 22:30
|
#25
|
Urodzony, by rządzić światem
Zarejestrowany: Feb 2007
Lokalizacja: Wratislavia
Posty: 5,559
|
RE: Polski dubbing
ja tam nie chcę znowu wydać pięć złoty drożej wyjść z domu o dwunastej, żeby zdążyć na seans o pierwszej.... i znowu się rozczorować filmem bo tak się składa, że czwórka bardzi mnie zasmuciła i mam nadzieję, ze z piątką będzie inaczej
__________________
"Aggressive, tough and defiant may describe me, but that leaves the impression I'm mean and I'm not. People expect me to have fangs."
- Joann Jett
|
|
|
03-31-2007, 18:44
|
#26
|
Omijać szerokim łukiem
Zarejestrowany: Feb 2007
Lokalizacja: !Error! Acces Denied!
Posty: 2,907
|
RE: Polski dubbing
[small][Kilka postów, znajdujący się powyżej tego zostało usuniętych] [/small]
Cóż... jak dla mnie polski dubbing byl conajnmniej do du*y... :/
Właśnie oglądam 2 część w oryginalnej wersji językowej.
Mimo, że uważam, że gra młodych aktorów jest mało profesjonalna, to film się ogląda o niebo lepiej...
Nawet nie macie pojęcia xD
W każdym razie wszystkie głosy naturalne są świetne... no może z wyjątkiem Emmy, który jest bardzo podobny do dubbingowego - polskiego...
|
|
|
04-08-2007, 18:11
|
#27
|
Niepoprawny marzyciel
Zarejestrowany: Apr 2007
Lokalizacja: Dąbrowa Górnicza
Posty: 43
|
RE: Polski dubbing
Dubbing jest wg mnie z gruntu poronionym pomysłem (zdarzają się - rzadko niesamowicie świetne dubbingi - np. Shrek), dla analfabetów, którzy nie umieją czytać napisów. Jeszcze rozumiem dubbing w filmach dla małych dzieci, ale po co dubbingowac aktorów w filmach takich jak HP 3 i 4 (i jak słyszałam, 5 też?), które raczej dla "nieczytatych" małolatów nie są.
Tak czy inaczej, po usłyszeniu fatalnego dubbingu w pierwszym Potterze załatwiłam sobie wszystkie części z oryginalną ścieżką i mówię wam - genialne! Ten piękny brytyjski akcent..
|
|
|
04-10-2007, 20:32
|
#28
|
Urodzony, by rządzić światem
Zarejestrowany: Feb 2007
Posty: 6,744
|
RE: Polski dubbing
Tak mi się teraz przypomniało... strasznie mnie wkurza, jak w którejś części, na profesor Sprout mówią 'Sprut'. Uhh... zawsze w tym momencie najpierw mam atak śmiechu, a potem zastanawiam się, jak można tak spieprzyć dubbing xD.
|
|
|
04-10-2007, 20:54
|
#29
|
Urodzony, by rządzić światem
Zarejestrowany: Feb 2007
Lokalizacja: Wratislavia
Posty: 5,559
|
RE: Polski dubbing
Mnie jeszcze wkurza w pierwszej części... na koniec uczty, gdy okazuje się, że to Slytherin wygrał puchar domów, to gdy następuje wybuch radości Ślizgonów Dumbledore mówi "brawo Slytherini" żałosne, zawsze w tym momencie pilot leci w stronę ekranu...
__________________
"Aggressive, tough and defiant may describe me, but that leaves the impression I'm mean and I'm not. People expect me to have fangs."
- Joann Jett
|
|
|
04-13-2007, 16:11
|
#30
|
Junior Member
Zarejestrowany: Dec 2006
Posty: 4
|
RE: Polski dubbing
Naprawdę nie wiem czemu wszyscy mają pretensje do dubbingu. Przecież głosy są dobrze dobrane, aktorzy dobrze nimi grają i dialogi są lepsze niż w oryginale. Ja wolę wersje z dubbingiem.
|
|
|
Narzędzia tematu |
|
Wygląd |
Wygląd liniowy
|
Zasady postowania
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
kod HTML jest Wył.
|
|
|
Czasy w strefie GMT +2. Teraz jest 06:55.
|
|